回到主页

盘点韩国人爱吃的5种食物

· 韩语,宁波AuT,宁波学韩语

上个月27日,韩国网络社区fmkorea上上传了一篇名为《世界上几乎唯有韩国人吃的食物BEST》引起了人们的关注。下面我们就来看看韩国人吃而外国人不爱吃的5种食物吧。

전 세계 섭취량의 80%를 차지할 정도로 유독 한국인이 사랑하는 음식들이 관심을 끌고 있다.

占据了全世界摄取量的80%,唯独韩国人喜爱的食物正吸引着人们的关注。

'세계에서 거의 우리나라만 먹는 음식 best'라는 글이 27일 온라인 커뮤니티 에펨코리아에 올라와 화제를 모으고 있다. 이 글에 담긴 내용은 유튜브 채널 '랭킹모아‘도 다룬 바 있다.

27日,网络社区fmkorea上上传了一篇名为《世界上几乎唯有韩国人吃的食物BEST》引起了人们的关注。该文章中出现的内容也曾出现在YouTube频道“linkingmoa”中。

한국인만 주로 먹는 음식은 콩나물, 골뱅이, 깻잎, 미더덕, 참외 등이다. 이들 음식 중 일부는 대체가 가능한 음식들이 인기가 많은 까닭에 해외에선 외면받는 것으로 알려졌다.

只有韩国人吃的食物有黄豆芽,螺,紫苏叶,柄海鞘,甜瓜等。据说这些食物中有一部分因为可代替它们的食物人气很高而在海外备受冷遇。

1. 콩나물

1.黄豆芽

宁波AuT带你学韩语

외국은 콩나물보다 풍미가 좋고 아삭거리는 식감이 뛰어난 숙주나물을 많이 사용한다. 콩나물 본연의 맛이 뛰어나지 않다는 이유도 있다.

在外国,比起黄豆芽,人们更常用风味更佳,口感脆生生的绿豆芽。也有黄豆芽原本的味道并不出众的原因。

중세 시대 유럽 수도사들은 사람이 콩나물을 먹으면 악몽을 꾸거나 심신에 해를 입을 수 있다고 생각했다. 콩나물을 최초로 재배한 곳도 한국인 것으로 알려졌다.

在中世纪欧洲的修道院里,人们认为吃了黄豆芽会发噩梦或对身心有害。据说最初栽培黄豆芽的地方也是韩国。

2. 골뱅이

2.螺

 宁波AuT带你学韩语

한국은 세계에서 유일하게 골뱅이를 섭취하는 나라다. 통조림까지 나올 정도로 인기가 많다. 이와 달리 외국에선 달팽이 요리로 유명한 프랑스마저도 골뱅이를 외면하고 있다.

韩国是世界上唯一吃螺的人。螺在韩国很有人气,甚至还出现了螺罐头。与此不同的是,在海外,就连以蜗牛料理闻名的法国也不喜欢螺。

한국은 전 세계 골뱅이의 80% 이상을 소비한다. 양식이 불가능해 영국, 아일랜드, 불가리아 등에서 수입하고 있다.

韩国消费着全世界80%的螺。因为无法养殖,所以从英国,爱尔兰,保加利亚等地输入。

3. 깻잎

3. 紫苏叶

宁波AuT带你学韩语

깻잎은 들깨 잎사귀를 말한다. 이런 깻잎은 한국 밖의 국가에선 즐겨 먹지 않는다. 깻잎을 먹는 나라는 세계적으로 한국이 유일하다. 외국은 태국이나 중국 음식에 들어가는 고수를 더 선호하기 때문이다.

紫苏叶就是芝麻的叶子。紫苏叶在除韩国外的其他国家并不受欢迎。吃紫苏叶的国家在全世界中只有韩国。因为外国更偏好泰国或中国饮食中的香菜。

특히 외국인이 깻잎을 먹을 땐 일부 한국인이 고수에서 맡는 불쾌한 향이 느껴지는 것으로 알려졌다. 음식이 부족한 북한도 깻잎은 먹지 않는다.

据说外国人在吃紫苏叶的时候会感受到一部分韩国人吃香菜时令人不快的香味。就连食物不足的朝鲜也不吃紫苏叶。

4. 미더덕

4.柄海鞘

宁波AuT带你学韩语

미더덕은 독특한 향과 식감으로 해산물 요리에 흔히 사용된다. 유사 종인 오만둥이와 함께 한국인들이 많이 먹는 식재료다.

柄海鞘因为独特的气味和口感而常被使用于海鲜料理之中。和种类类似的皱瘤海鞘都是韩国人常吃的食材。

외국인들이 싫어하는 이유는 미더덕에는 쌉싸름하고 짭조름한 바다 맛과 향이 가득하기 때문이다.

外国人之所以讨厌柄海鞘是因为它又苦又咸的海水味和气味。

5. 참외

5.甜瓜

宁波AuT带你学韩语

참외는 외국에서 '한국식 멜론(Korean melon)'으로 불린다.

甜瓜在海外被称为“韩国哈密瓜(Korean melon)”。

외국은 참외를 달게 개량하지 않았기 때문에 많이 찾지 않는다. 대부분 당분이 뛰어난 멜론을 먹는다. 일본에서 명절에 참외를 공물로 올리기도 하지만 단맛이 나지 않아 잘 먹지 않는다.

外国因为并没有将甜瓜改良成甜的,所以人们并不爱吃。大部分人都吃甜分重的哈密瓜。在日本虽然在传统节日会将甜瓜作为贡品上桌,但是因为甜瓜并不甜所以并不怎么吃。