回到主页

女主播因跟踪事件被网暴到出家为僧,背后的真相却过于跌宕起伏……

· 宁波AuT,日语,宁波学日语

又是一个让人哑口无言的故事。

髙橋美清さん(55)。もともとは「髙橋しげみ」の名前で、フリーアナウンサーとして各方面で長らく活躍してきたが、ある業界関係者の男性からのストーカー被害を受け、事件化することになった。ところが、本当の「地獄」は事件の後に待っていた。

高桥美清女士(55岁)。曾用名“高桥成美”,作为自由主播长期活跃在多个领域,可在她遭遇了来自某位业界相关男性的跟踪骚扰后引发了事件。然而,真正的“地狱”却在之后等待着她。 

宁波AuT带你学日语

逮捕後すぐに不慮の事故で男性が死亡してしまうと、世間の矛先がすべて髙橋さんに向けられ、ひどいネット中傷に襲われたのだ。

男性被逮捕后不久就在意外事故中死亡,而社会却把矛头对准了高桥女士,她遭遇了疯狂的网络暴力。

苦しみを乗り越えるために比叡山で修行。現在は僧侶「髙橋美清」として活動している。同じく誹謗中傷に苦しむ人のため、相談にのる「駆け込み寺」を作る予定だ。(編集部・塚田賢慎)

为了跨越痛苦她前往比叡山修行。现在以僧侣“高桥美清”的身份活动着。为了那些同样有着被诽谤中伤经历的人们,她打算制作一所可以沟通商量的“避难寺”。

宁波AuT带你学日语

●因跟踪事件的报道被“人肉”

ストーカー事件報道で「特定」される

ストーカー事件の被害者になったのは2015年。仕事関係者のAさんから、執拗な電話やメールを受けるようになり、被害届を提出。Aさんはストーカー規制法違反の疑いで逮捕された。

跟踪事件发生在2015年。高桥从工作关系相识的A氏那里收到纠缠不休的电话和邮件后提出了受害申报,后来A氏因违反跟踪规制法的嫌疑被逮捕。

「被害者は群馬県に住む50代の女性アナウンサーで元交際相手」などと報じられたことで、髙橋さんの身元はすぐに特定されてしまった。

在此事件的报道中因提及了“被害者为住在群马县的50代女主播、(嫌疑人)曾经的交往对象”,此后高桥的身份很快就被人肉了出来。

髙橋さんによれば、Aさんが逮捕前、ブログで「髙橋さんからお金を取られた」などの記事を書き連ねていたこともあり、「悪いのは女のほうだと、私への非難が始まったんです」。「交際していた、お金を取られたと書かれましたが、内容は事実ではありません」。しかし、どれだけ違うと叫んでも、髙橋さんは「有名人から金を取った元交際相手」に仕立て上げられた。被害者と加害者の立場は逆転し、ネット上の誹謗中傷が始まった。

高桥称,A氏在被逮捕前曾在博客中写道“高桥拿了我的钱”等相关的内容,“因此(大众认为)错的是那个女人,就开始对我进行谴责。” “他写的交往、拿钱,这些内容都并非事实。” 然而,无论高桥如何解释如何呐喊,还是被认定为“从名人那里获取金钱的前对象”。被害者和加害者的立场被完全倒置,网络上开始了对高桥的诽谤和污蔑。

●未曾意料的死亡。等候着的网络暴力
まさかの死。待っていたネットの誹謗中傷

襲いかかる攻撃は何倍にもふくれあがることになる。Aさんが報道からほどなく不慮の事故で亡くなったのだ。「事件を苦にして自殺か」と書かれたこともあり、これで髙橋さんの扱いは完全に「加害者」になってしまった。

更加火上浇油的事情发生了。A氏在报道后不久就因意外事故去世了。“是因为事件不堪痛苦自杀的吗?” 由此高桥更是完全被当作了“加害者”。

宁波AuT带你学日语

ツイッターなどのSNS、ネット掲示板、まとめサイトには、髙橋さんの顔写真とともに「人殺し」「今日は死なないの?」「首吊るの待ってるんだけど」「クソババア」「お金を取って、男を騙した」などの罵詈雑言があふれかえった。

在推特等社交平台、网络布告栏、汇总类网站上,公示出了高桥的照片并伴随着“杀人犯”、“今天还不死吗?”、“等着你上吊呢”、“臭老太婆”、“拿钱骗男人”等等各种各样难听的骂声

「ネットだけではなく、自宅の電話が鳴らされ、勝手に荷物が送りつけられるなどいやがらせもエスカレートしました」

“不仅是在网上,还给家里打电话、擅自送包裹来等等威胁手段不断在升级。”

●被现实世界所孤立,自杀未遂

現実世界で孤立、そして自殺未遂

理不尽な中傷は髙橋さんから仕事まで奪った。出演番組は降ろされ、新聞の連載も打ち切り。テレビ局は視聴者からクレームを受けることを嫌ったようだ。新聞社は「表に出ることは髙橋さんのためにならない」と伝えてきたという。

因这些是非不分的诽谤高桥还失去了工作。被节目组剔除、报刊的连载也被砍掉了。电视台还收到来自观众的投诉,报社也告诉她不能露面。

仲間だと思って信頼していた業界関係者も、髙橋さんからの連絡を無視。自分のフェイスブックに「人殺し」「この女、金取ったんだろう」と書き込んだ知人もいた。

联络曾经的伙伴,那些原本信赖的业界关系者们也都无视了她。甚至就连熟人也在她的facebook上写了“杀人犯”、“这个女人,拿钱了吧”这样的话。

この年のはじめに最愛の母親を亡くしていたこともあり、世の中に助けてくれる人もいない。すべてを失った髙橋さんの精神は崩壊した。

而且在今年年初最爱的母亲也去世了,全世界没有任何人能帮助她,失去了所有的高桥精神彻底崩溃了。

宁波AuT带你学日语

「こういうお話をするとね、中傷なんて見なければいいと言われますが、中傷は被害者の目を引きつける魔物です。どうしても見てしまうんですよ。死ねという言葉に洗脳されて、そういう気持ちになっちゃう。手首も切りましたし、薬もたくさん飲みました。でも、死に切れなかった」

一说这些吧,就会有人说那些暴言不要去看就好了,可是那些话是牵引着被害者的魔物,还是忍不住会去看。被‘去死’之类的言语洗脑,就真的会产生那样的想法。我也割过腕、也吃过很多药,却都没有死成。”

からくも生き延び、戦う決心をした。
 

艰难地存活下来,她决定挺身战斗。

「このまま死んだら、ネットの書き込み通りに、ありもしない罪を死んで認めたことにされる。1人でも捕まえないと。そのために動かなければ、私の心が本当に壊れる」

“如果我这样死了,不就正如网上说的那样了,不就等于承认了那些莫须有的罪名。哪怕抓住一个人也好,如果不去行动的话我的内心真的会坏掉。”

●“唯有这个人无法原谅”

「この人だけは許せなかったんです」

髙橋さんが最初に取り掛かったのは、誹謗中傷をした投稿者の特定だ。個人で情報開示請求をしたが、コンテンツプロバイダーはIPアドレスを開示しなかった。弁護士を通じた再度の請求も認められなかった。

高桥最初着手的是先找到那些诽谤中伤言论的发布者。虽然个人提出了情报公开的申请,但还是未能获取到网络服务商、IP地址等,此后她通过律师再次提出申请仍然没有通过。

並行して、警察に被害を訴えたが、ストーカー事件のときのような親切な対応はされなかった。「有名税だから我慢して」「見なければいい」と非情に追い返された。

与此同时也向警察报了案,但却未能得到跟踪事件时那样亲切的回应。得到的都是“这就是名人该承受的,忍一忍吧”、“不去看就行了”这样无情的回复。

「警察が動いてくれるまでに3年かかりました。それで資料を提出したら、『こんなにひどいのか』と驚いていました」

“到警察真的开始行动我花了3年的时间。拿出资料时他们都惊讶地感叹道‘原来这么过分的吗’。”

1人の投稿者を名誉毀損罪で刑事告訴した。
 

最终以名誉损害罪向一位发布者提出了刑事诉讼。

「この人だけは許せなかったんです。初期のころから同じIDで何度も何度もQ&Aサイトに書き込みをして、それが掲示板に転載されて、多くのスレッドが立ち上がる。『首吊らないのか』と書いて、私の心を壊した相手です」

“唯有这个人无法原谅。初期开始就用同一个ID数次在Q&A网站上发布内容,然后被布告栏转载,出现在多个留言板上。写着‘不上吊吗?’,就是他让我的内心崩溃了。”

宁波AuT带你学日语

●凭借坚定的信念找到了发布者

執念で見つけた投稿者

「ちょうど私が修行で比叡山に入っていたころの2017年5〜6月、警察が投稿者の自宅を訪れ、PCに書き込みの履歴があったそうです」。本人は書き込みを認めた。一流大卒、省庁で働く40歳前後の男性だった。

“正好是我去比叡山修行的时候,2017年5~6月警察去了发布者的家里,在他的PC上发现了发布的记录。” 他本人也承认了,是名一流大学毕业、在省厅工作的40岁左右的男性。

代理人弁護士から送られてきた手紙には、男性の勝手な言い分がそのまま記されていたという。「髙橋さんを誹謗中傷するのは仕方のないことです。なぜかというと、ネットでこれだけたくさんの人が書いているからです。私には悪気がありません。他の人が書いているのを見て、書いただけだから悪くないんです」。

在代理律师送来的信中,这名男性任性地辩解称:“我是没办法才对高桥女士进行诽谤污蔑的。为什么这么做,是因为网上有很多人都在说,我没有恶意。我看到别人都在说,就只是跟着说几句而已没什么吧。”

あきれて言葉も出ない髙橋さん。
 

高桥惊讶得无话可说。

宁波AuT带你学日语

●加害者在亲属面前朗读那些伤人的话语

身内の前で中傷文を読み上げる加害者

2018年2月、髙橋さんは弁護士事務所で初めて投稿者と面会した。
 

2018年2月,高桥在律师事务所首次与发布者见了面。

「彼は両親と一緒に弁護士事務所にやってきました。当時、私は比叡山ですでに修行を終えたので、法衣の格好で現れた私に、彼は驚いていました」

“他是和他的父母一起来的律师事务所,当时因为我完成了修行,看到我穿着僧衣出现,他很吃惊。”

なぜ、こんなことをしたのか。問い詰める時間は3時間にわたった。
 

为什么要去做那样的事?这场对质花了3个小时。

「ネットのニュースを見て、みんながいろんなことを言っていて、自分も意見を言わないといけないと思いました。この女を裁いてやろうと思いました」

“看到了网上的新闻,大家都在叽叽喳喳表达看法,我也觉得不说点什么不行,想着要去制裁一下这个女人。”

「彼の中傷のコピーを渡して、両親の前で朗読させました。読まないかもしれないと思いましたが、私やご両親の前で読みました。同席した母親は産まなきゃよかったと泣いていたし、父親はこいつは精神がおかしいんだと言うばかり。」

高桥:“复印了他说的那些伤人的话,让他当着父母的面朗读出来。本来以为他可能不读,后来还是当着我和他父母的面念完了。他的母亲哭着说‘就不该生下你’,他的父亲也一直在说他的精神有毛病。”

「捕まるとは思っていなかった」「申し訳なかったです」「二度とやりません」。そんな謝罪とともに「仕事先を辞める」とも言ってきた。

“没想过会被抓”、“对不起”、“不会再做这样的事了”。除了说了这些道歉的话,他还说会辞去工作。

●熬过艰难的修业是为了解决事件

苦しい修業に耐えられたのは、事件解決のため

しかし、髙橋さんは辞職もさせず、最終的には告訴を取り下げた。
 

可是,高桥让他不用辞职,并最终撤回了起诉。

「私が死んでいたら、あなたは人殺しになった。人をナイフで刺さなくても、簡単に殺せる。私はインターネットによって一度殺されて、生まれ変わるために、髪を剃って僧侶になる覚悟ができた。比叡山の60日間の修業で体重は14キロ減って、両足の爪がなくなって、足の骨も折れた。肋骨にもヒビが入っていた。あなたの顔を見るまでは死ねないと思って乗り越えられた。そこはお礼を言いたい。」

我如果死了,你就成了杀人犯。就算不是用刀刺也能简单地杀掉一个人。我在网上已经被杀死过一次了,为了获得重生,我有了削发为僧的觉悟。在比叡山60天的修业中,体重掉了14kg、两脚的指甲掉光、脚骨折、肋骨也出现裂痕。我一心想着在见到你之前都不能死(靠着信念)熬了过来,对此我向你道谢。

●对木村花的哀思

木村花さんへの思い

今回、取材に応じたのは、ネットの誹謗中傷によって亡くなった木村花さんの悲劇を目の当たりにして、「私も彼女と同じでした。経験をお伝えしなければいけないと思ったんです。誹謗中傷と戦うのは大変です。『殺すぞ』という書き込みは脅迫だけど、『死んでくれ』というのは脅迫に当たらないから捜査できない。警察にはそう言われました。被害者の立場は本当に弱い。一生懸命に弁護士さんが動いてくれなければ、私は救われませんでした」

在接受本次采访时,发生了木村花因为网络暴力去世的悲剧(事件详情>>>)。“我和她都一样。我必须要传达我的经验。与诽谤中伤战斗非常困难。像‘杀了你’这样的话可以算作是威胁,可是‘去死一死啊’这样的甚至都不算胁迫从而无法搜查,警察就是这样告诉我的。被害者真的非常弱小。如果不是律师也全力帮助我,我也是无法获得救赎的。

宁波AuT带你学日语

現在、髙橋さんが住む群馬県では、ネットの誹謗中傷による被害者の支援制度創設に向けた条例が制定されようとしている。「規制は必要です。インターネットの良いところがなくなってしまうと言っていた人がいましたが、個人の攻撃の道具にするのはおかしいと思います」

目前,高桥所居住的群马县对于网络诽谤中伤的被害者制定了针对支援制度创设的相关条例。“规定是很有必要的。虽然也有人认为互联网的优点消失了,但是拿它作为攻击别人的道具是不对的。”

髙橋さんが同じく苦しむ人を助けたいと考えたからだ。自宅を寺にする準備をしている。

高桥还在思考去帮助那些遭受同样痛苦的人们,也正在准备把自宅改为寺庙。