回到主页

西班牙小伙的灵魂拷问:第一次约会该谁掏钱呢?

· 宁波AuT,西班牙语,宁波学西语

在西班牙语版知乎Quora上,有一西班牙小伙灵魂拷问:

 

¿Quién debe pagar en la primera cita, hombre o mujer?

第一次约会应该由谁付钱?男方还是女方?

 

我们一起来看看西语国家的网友们是怎么回答的吧。

宁波AuT带你学西语

双方都要付

01

Ambos.

双方都要付。

En mi país (México) se acostumbra que el hombre pague todo. A mí me puede ser una mantenida. Ambos somos personas adultas y profesionales, capaces de pagar cuentas.

在我的国家(墨西哥)人们都习惯于男人掏钱请客。对我来说这就是墨守成规。我们都是成年人,能为自己负责,并且有能力支付账单。

02

Los dos.

两人都付。

Si bien es cortesía que uno de los dos pague, se puede dar a malas interpretaciones que uno de los dos pague y mientras no haya un interés genuino en seguir juntos, cada quien tiene que pagar lo que consume en sus citas.

即使其中一个人付钱是礼貌的行为,但也容易造成误解。认为一人付了钱,就没有继续待一起的兴致了,在约会中每个人都应该为自己的消费买单。

Ya cuando se consoliden como pareja sera decisión de los dos saber quien paga.

当他们的关系像情侣一样稳定时,就可以决定两人中由谁付钱了。

03

Yo opto por pagarme lo mío. Mi libertad está por encima de las costumbres sociales.

我选择只付我消费的部分。我不想请客。我的自由不受社会习俗的限制。

Hoy en día, se entiende perfectamente que se pague a medias.

如今最完美的方式就是消费金额两人分摊。

Si somos muchos, cada uno pagaría una ronda.

如果吃饭的人很多,可以轮流请客。

由男方付

01

Lo normal es que el hombre dé el primer paso. Y si es un señor de verdad, jamás dejaría que pagase cualquier mujer estando él para evitarlo.

通常情况下男人应该主动迈出第一步。如果他是一位绅士,他绝不应该让受他邀请的女士付钱。

02

La primera y todas debe pagar el hombre.

第一次以及接下来所有的约会都应该男人来承担费用。

宁波AuT带你学西语

发出邀请的人付

01

En principio, la persona que invitó debería pagar, o al menos ir preparada para pagar, ya que fue su iniciativa. Pero es de muy buen gusto, de parte de la otra persona, ofrecerse para compartir o ayudar a pagar, de acuerdo a sus posibilidades en el momento. Lo importante es ser honesto y considerado con la otra persona, de eso se trata una cita, de conocerse un poco y obvio que uno va a buscar mostrar su mejor ángulo en ese momento. Una primera cita no tiene necesariamente que desembocar en una relación romántica, esa expectativa puede ser demasiado pesada para cualquiera. Es solamente un espacio de encuentro entre dos personas para conocerse sin los obstáculos de la vida diaria.

原则上,应由发出邀请的人付钱,或者至少做好付钱的准备,因为这是他提出的约会。根据当时的情形,如果另一个人自告奋勇一起平摊费用或是帮他付一部分钱,那是最好的。重要的是诚实地对待对方并为其考虑。这才是约会的目的,可以相互多了解一点,很明显这也是展示一个人最好一面的时刻。第一次约会并不意味着要确定一段浪漫的恋爱关系,这对两个人来说都是过重的期望。第一次约会只是一个让两人可以不受日常生活障碍相互了解的场合。

02

El que invita paga, en estos tiempos a veces la mujer quiere hacer el rol de "igualdad" asi que si te invita una chica, pues simplemente acepta.

发出邀请的人付钱,在这些时候,女性想要寻求一个平等的模式,因此如果有女孩邀请你,只要接受就好。

其他有意思的回答

01

La lógica indica: el que tenga más dinero.

逻辑表明:应该由最有钱的那个请客。

Pero en estos asuntos hay demasiada "sociología" mezclada como para que la lógica tenga ningún sentido.

在这些个问题上有太多“社会学”相关问题掺杂在一起了,因此逻辑毫无意义。

Así que vas a tener que decidir caso por caso.

所以呢,你要视情况而定。

02

El que tenga efectivo.

有现金的那个付钱。

03

Ninguno de los dos. Será una cita mucho más interesante si salís corriendo sin pagar. Procurad escoger un sitio donde no vayáis a volver nunca, por supuesto.

俩人都不付。如果你们逃单吃霸王餐,这个约会就更刺激了!当然你们得找一个你们再也不会去的地方。

你认为第一次约会应该由谁买单呢?