回到主页

中国节日中的谐音文化

中韩双语

· 韩语
①饺子和交子
중국 북방지역에서는 춘절 전날 가족들이 모여 함께 만두를 빚고, 새해가 시작되는 밤 12시부터 빚은 만두를 먹습니다.이때 밤 12시는, 밤 11시부터 새벽 1시를 의미하는 자시(子时)에 해당합니다.'만두'의 '饺子[jiǎozi]'와 '자시가 바뀌는 시간'인 '交子[jiāozi]'가 서로 해음이라고 할 수 있겠죠?즉 交子되는 시간에 饺子을 먹음으로써 묵은해를 보내고 새로운 해를 맞이한다고 볼 수 있습니다.
中国北方在春节前一天会一家人聚到一起包饺子,在新年开始的凌晨12点吃饺子。此时,凌晨12点就相当于晚11点到凌晨1点所代表的子时。饺子和交子是谐音。即,在交子时吃饺子代表着辞旧岁迎新年之意。
宁波AuT语言学校  宁波学韩语

②'爆竹[bàozhú]'와 '报祝[bàozhù]'

②爆竹和报祝

중국인들은 또한 섣달 그믐밤이 되면 나쁜 기운을 몰아내고 순조로운 한 해를 기원하기 위해 폭죽을 터뜨립니다.'폭죽을 터뜨리다'의 '爆竹[bàozhú]'와 '복을 알리다'의 '报祝[bàozhù]'의 발음이 서로 유사한 것을 알 수 있죠?이전엔 12시 자정이 되면 중국 전역에서 폭죽이 터뜨려 축하를 했지만, 현재는 환경오염과 경제적 낭비 등의 문제로 일부 지역은 폭죽이 금지되었다고 하네요.
中国人在腊月之夜会点燃爆竹,以赶走霉气,祈愿新的一年顺顺利利。爆竹和报祝发音相似吧?以前的中国在子夜12点会点燃爆竹祝贺新春,但现在因为环境污染和经济浪费等问题,在一部分地区已经禁止燃放爆竹了。