姓氏是标示一个人的家族血缘关系的标志和符号。这在全世界都是如此。
咱们中华民族的古姓,最初来源于图腾崇拜。我们的姓氏最初主要用来辨别部落中不同氏族的后代。而意大利的姓氏起源,就要从古罗马时期说起了:
Un primo registro di nomi esisteva già in età romana: i cittadini venivano segnati con un praenomen (cioè il nome personale, per esempio Caio), e con l’indicazione della gens (cioè della famiglia di provenienza, "Giulia" per esempio).
意大利的姓氏最早记载于古罗马时期。那时的公民们用“第一个名字”来表示自己的名字(例如Caio),用“氏族”来表示自己所在的家族(例如Giulia)。
当有很多人拥有相同的“第一个名字”和相同的“氏族”的时候,只能加入“姓”把大家的名字区分开来。(例如Cesare,意为“拥有清澈眼眸的人”。)
在十和十一世纪的时候,欧洲人口迅速增长。为了区分不同人,以及为了使各项公文(比如买卖契约)更加明确,姓氏的使用便普及开来了。
那时候的姓氏可以来源于个人相貌特征(比如Rossi,表示这个人拥有一头红发),或者是他/她的古姓氏,也可以是他/她的来处(就像著名画家莱昂纳多·达芬奇,他的姓氏da Vinci的意思是“从Vinci来的”,Vinci是托斯卡纳大区的一个市镇)、所从事的工作(印染工,牧牛人…),亦或是父辈的名字。
在1564年,特伦多的主教会议规定,所有神甫必须记录所有受洗婴儿的名字和姓氏。这也标志着所有人都必须拥有姓氏。
家族最早所在的地区
根据语言学研究,从很多姓氏里可以看出这个家族最早来自哪里。
(比如小编的一位教授的姓氏为Meneghini,也就是“米兰人”的意思。)
与植物有关的姓氏
Hanno origine celtica o germanica, perché presso i popoli nordici i riti legati alla natura e alle piante erano numerosi. Quindi sappi che, se ti chiami Zucca o Zucconi, non è perché il tuo trisavolo aveva la testa dura.
它们来源于凯尔特语和日耳曼语,因为通常北欧人有许多与自然相关的习俗及仪式。由此,我们也能明白,诸如Zucca(南瓜)和Zucconi之类的姓氏,绝不是因为先祖的脑壳硬才产生的!
除了Zucca和Zucconi之外,与植物有关的姓氏还有:Cipolla(洋葱)、Finocchio(茴香)、Meloni (瓜)等等。
孤儿
由于意大利以前没有孤儿院,所以就给当时的孤儿们加上了Esposito(弃婴), Trovato, Innocenti(弃婴,孤儿)之类的姓氏。
转自:沪江意语