回到主页

出国旅行的韩国人为何会说韩国好的5大理由

· 韩语,宁波AuT,宁波学韩语

去到外国,因为不同的生活环境和文化会让身处异乡的人产生比较心理和思乡之情。那么韩国人到外国旅行时为什么会觉得还是韩国好呢?下面我们就来看看他们的说法吧。

외국을 나가면 누구나 애국자가 된다고 했던가? 본인은 전혀 그러지 않을 것이라고 호언장담 하더라도 기간을 조금 넉넉하게 두고 가는 해외여행이라면 우리나라와는 다른 생활환경과 문화 등으로 인해 그 마음이 얼마든지 변할 수 있다. 숨 쉬는 것 마냥 너무나 당연했던 일들이 외국에서는 통하지 않아 불편함을 느끼기도 하고 평소 청국장은 냄새난다며 거들떠보지도 않았었는데 외국에서는 그 냄새라도 한 번 맡아봤으면 좋겠다는 생각이 들기도 한다. 평소 일상에서는 느끼지 못하지만 해외여행만 가면 쉽게 느낄 수 있는 감정과 생각들을 정리해본다.

据说到了外国,不论是谁都成了爱国者?虽然我自信满满地说过本人完全不会那样,但是在时间充裕的外国旅行期间,因为外国和韩国不同的生活环境和文化等,马上就变心了。那些就像呼吸这么理所当然的事情在外国却行不通,觉得不方便,平时说清鞠酱好臭,完全不屑一顾,可是到了国外却想着就是那股味道也想闻一下。下面整理了虽然日常生活中感觉不到,但一到国外旅行就会很容易感受到的情感和想法。

인터넷 속도가 답답하다

网络速度慢得让人郁闷

 宁波AuT带你学韩语

달리는 지하철 안에서도 도서관과 같은 공공기관 내에서 제공하는 무료 와이파이 속도는 꽤 빠른 편이다. 식당이나 카페 등에서 자체적으로 제공하는 와이파이 역시 비밀번호만 확인한다면 얼마든지 빠른 속도로 프리로 즐길 수 있다. 우리나라 사람들의 ‘빨리빨리’ 문화적 특성이 반영된 것인지 우리는 처음부터 그리고 아직까지도 속도에 굉장히 민감한 편이다. 클릭을 하는 순간 바로 연결이 되어야 하고 조금의 로딩이라도 용납하기 힘들다. 하지만 외국에서는 이런 인터넷 속도를 감히 경험해볼 수 없다. 호텔이나 시내는 그나마 나은 편이지만 조금만 외곽인 곳으로 가면 인터넷 서핑은 그냥 포기하는 게 마음 편하다.

在高速前行的地铁中,在图书馆等公共场所里提供的免费Wifi速度也是非常快的。饭馆或咖啡店等地方提供的Wifi也是只要知道密码就能免费享受高速的网速。或许是反映了韩国人“快点快点”的文化特性,韩国人从一开始到现在都对速度快慢非常敏感。点击的瞬间就必须链接上,稍微加载也令人难以忍受。但是在外国却难以体验到这种网络速度。在酒店或市内还行,如果是在偏远点的地方的话,还是干脆放弃上网好了。

한국 음식이 그립다

想念韩国饮食

 宁波AuT带你学韩语

여행까지 가서 굳이 한국 음식을 찾아 먹어야 할까라는 생각에, 또 평소에 한식이 아닌 다른 종류의 음식들도 즐겨 먹었기에 여행에서 딱히 한국 음식이 그리울 것이라 생각하지 않아 캐리어에 컵라면조차 넣지 않았는데 여행이 시작된 지 얼마 되지 않아 벌써부터 한국 음식이 그리워진다. 김치는 고사하고 따뜻한 쌀밥에 김 몇 장만 있어도 정말 꿀맛 같은 식사를 할 수 있을 것 같은데 말이다. 그러니 혹시 모를 심경의 변화 대비를 위해 캐리어에 컵라면과 즉석밥, 간단한 밑반찬 정도는 담아두는 것이 좋다.

想着难道连去旅行还要吃韩国料理吗,并且平时也很喜欢吃不是韩食的其他种类的食物,觉得自己去旅行的话应该不会很想念韩国料理的,所以我连杯面都没放进行李箱里。但是旅行开始没多久我就想吃韩国料理了。别说泡菜了,就是能有一碗暖暖的米饭,再加上几张海苔我就能吃得很香甜了。所以为了预防这种不早什么时候会出现的心理变化,还是在行李箱里放上杯面,即食米饭和简单的小菜吧。

우리나라만큼 편의시설이 잘 되어있는 곳이 없다

其他地方的便利设施没有韩国到位

宁波AuT带你学韩语

우리나라의 밤은 참 환하다. 시내로 들어오면 24시간 여는 밥집이나 아침까지 여는 술집, 또 365일 불 한 번 꺼지지 않은 채 영업하는 편의점도 많아 갑작스럽게 아플 때 비상약도 구입할 수 있다. 시간에 구애받지 않고 꽤 많은 서비스를 이용할 수 있다는 것은 아마 우리나라의 밤 문화 때문이 아닐까? 지하철역에 무료 개방되어 있는 화장실은 깨끗하고 칸마다 휴지도 비치되어 있으며 지하철은 꽤 쾌적한 환경을 자랑한다. 버스 정류장에서는 버스가 언제 도착하는지 또 버스 내부가 여유로운지 혼잡한지도 안내해준다. 별것 아닌 것 같아도 막상 외국에서 대중교통이나 편의시설을 이용하다 보면 우리나라가 정말 잘 되어 있구나 하는 것을 느낀다.

韩国的夜晚很明亮。如果在市内的话,可以看到24小时营业的饭馆或开到早上的酒馆,或者365天就没熄过灯的便利店,甚至是突然不舒服时可以买到药。不受时间所限,可以享受到许多便利服务的这点大概是因为韩国的夜晚文化吧?在地铁站免费开放的厕所很干净,每个隔间里都有厕纸,地铁的环境也非常令人舒适。公车停靠站也会告知人们公车什么时候到达,公车内部人多还是人少。虽然好像并没什么大不了了,但在外国搭乘大众交通或其他便利设施时就会感受到韩国真的很到位。

외국인 특유의 체취에 적응하기가 어렵다

难以适应外国人特有的体味

宁波AuT带你学韩语

한국에서 지낼 때는 딱히 사람에게서 냄새가 난다는 것을 느끼진 못했는데 외국에서는 그 사람들에게서 특유의 체취가 느껴진다. 사람에게서 나는 체취는 식습관에 따라 조금씩 달라지는데 우리는 잘 느끼지 못하지만 실제로 외국인들 역시 우리나라 사람들에게서 특유의 마늘 냄새를 많이 맡는다고 한다. 식습관 이외에도 액취증이 체취의 큰 원인으로 꼽힌다. 아포크린샘은 단백질과 지방질, 철분 등을 포함한 땀을 분비하는데 이 땀이 분해되는 과정에서 암모니아와 같은 냄새가 발생하게 된다. 때문에 외국에서는 누구나 데오드란트를 사용하며 항상 갖고 다니는 편인데 암내와 데오드란트 냄새가 뒤엉키면서 또 다른 체취를 만들어내곤 한다. 하지만 우리나라 사람들은 아포크린샘에서 땀이 안 나는 유전자형이 매우 높은 편이라 냄새가 거의 나지 않는 편이고 그러다 보니 외국 사람들의 체취에 더욱 민감할 수밖에 없다.

在韩国,路过别人身边的时候并不会给人留下什么气味,可是在外国,却会闻到那些人身上特有的体味。虽然每个人身上的体味会因为他们的饮食习惯而有所差别,但是我们却不怎么闻到,不过据说外国人同样也会在韩国人身上闻到特有的蒜头气味。除了饮食习惯外,狐臭也是体味的一大原因。顶浆汗腺分泌了包括蛋白质,脂肪和铁质的汗液,在分泌汗液的过程中散发出了类似氨水般的气味。因此,在外国,无论是谁都会使用止汗露,是他们经常带在身上的,腋臭和止汗露的香味混合后就成了另一种体味了。而韩国人因为大多都是顶浆汗腺不出汗的遗传类型,所以几乎没没有腋臭,因此对外国人的体味就更敏感了。

宁波AuT带你学韩语

우리나라의 치안에 새삼 감사하게 된다

感谢韩国的治安

해외여행 시 주의 사항을 보면 가방은 앞으로 메라, 여권과 같은 아주 중요한 물건은 호텔 금고에 넣어둬라, 핸드폰을 꺼내어 들고 다니지 마라 등 쉽게 공감할 수 없는 내용들이 많다. 사실 우리나라는 길거리에서 누구나 핸드폰을 들고 다닌다(오히려 그게 안전사고로 이어져 문제일 때도 있다). 도서관에서 잠깐 자리를 비울 때도 가방은 두고 나오고 친구들과 술 한잔하면 밤 12시를 넘길 때가 허다하다. 하지만 외국에서는 이 모든 것들이 범죄자들의 대상이 되는 행동일 수 있다. 특히 관광객들이 많이 모이는 곳에서는 소매치기가 많으니 조심해야 하고 밤늦은 시간 혼자 돌아다니는 것은 절대 삼가는 것이 좋다.

在外国旅行的时候,有很多很难让韩国人产生同感的注意事项。诸如:得注意把包包背在前面,护照之类的非常重要的东西要锁在酒店的保险箱里,手机也不要拿着到处走。事实上,在韩国的街道上,无论是谁都拿着手机走路(有时候反而会因此发生交通事故)。在图书馆里,暂时离开座位时也会把包包放在原地,和朋友去喝酒的话,很多人都会喝到过了凌晨12点。但是在国外,这些行为都可能导致你成为犯罪分子的目标。特别是在游客聚集的地方会有很多小偷,所以得小心谨慎,太晚了也不要独自在外闲逛。