回到主页

西班牙语美文晨读:对大海说

· 西班牙语,宁波AuT,宁波学西语

Hablo con el mar
作者:Gabriel Celaya

broken image

Sentado en estas rocas,

mar, te escucho.

No entiendo tus palabras pero adivino a ciegas

que algo quieres decirme más

no puedes llevarme

adonde yo quisiera,

¡oh inmensidad sin centro!

No te entiendo,

madre-muerte, madre-amante, madre-amor,

¿o eres tú la que

no entiende mi modo humano de hablar?

¿hasta cuando tengo que seguir esperando

mi retorno a tu origen, madre natal?

我坐在岩石上

大海啊,我在倾听你的声音

我不明白你的话语却盲目猜测

猜测着你想对我说的话,

你不能带我走

带我去我想去的地方

啊,无边无际,没有中心。

我不懂你,

你究竟是死亡之母, 仁慈之母, 还是爱之母,

或者是你

不懂人类交流的方式?

我还需要等待多久

才能回到我的家乡?

broken image

宁波AuT带你学西语

转自:沪江西语