当受邀参加晚宴或进入高档西餐厅吃饭,甚至是来到意大利朋友家中做客时,如何才能表现得体不失礼呢?
须知适宜的行为方式不仅是为了保全颜面,更代表着对身边人的尊重。
UNO 餐前准备
Le mani sempre pulite 时刻保持双手清洁
Prima di sedersi a tavola, èobbligatorio avere le mani pulite.
首先,最重要的一点就是在就坐之前仔细清洁双手。
Nel caso in cui si fosse ospiti èpossibile chiedere gentilmente al padrone di casa il permesso di usare la toilette.
如果你被邀请到家中做客,可以先礼貌地询问主人是否可以使用洗手间。
Come sedersi 如何就坐
Mai stare nètroppo lontani nètroppo vicini al tavolo.
离桌子不要太远也不要太近,适当的距离很重要。
La postura, per questo bisogna sempre stare con la schienza dritta senza mai appoggiare i gomiti sul tavolo.
就餐姿势需保持脊背挺直,不要把手肘放在桌上。
Le braccia vanno lungo i fianchi e solo le mani sul tovagliato.
手可以轻搭在桌面上,手臂自然垂在身侧。
Mai mai mai allungare le gambe sotto al tavolo.
永远不要在桌子下伸展双腿。
Mai abbassare la testa per portarla vicino alla posata o, ancora peggio, al piatto.
不要低下头去够刀叉上的食物或盘子。
DUE 开始就餐
Quando comincia 何时开始就餐
Prima di cominciare il pasto bisogna aspettare tutti siano serviti e che, soprattutto, i padroni di casa siano a tavola e inizino il proprio pasto.
在开始就餐之前,需要等所有人都已就坐并准备好。尤其是要在主人就坐并示意开始就餐后。
Se c'èil rischio che la pietanza si raffreddi, saranno loro ad invitare i commensali ad iniziare.
如果菜肴快要变冷了,主人们也会邀请客人先行就餐。
I rumori 进餐时不要发出声响
Bisogna sempre evitare di fare rumori mentre si mangia o si beve.
进餐时绝对不能随意发出声响。
Non parlare al telefono mentre si sta a tavola con altre persone.
和他人一起用餐时不要随意接打电话。
Tenere il telefono in tasca o nella borsa, non a fianco del piattino del pane.
在正式场合就餐时,手机应放置在适当的位置(口袋或包中),不要放在桌上。
Non fare cosi' quando mangia 进餐过程中不能做的事
Non fare fotografie durante il pasto.
不要在用餐过程中拍照。
Non toccare il cibo con le mani.
不要用手触碰食物。
(面包除外)
Non si soffia sul cibo per raffreddarlo.
不要为了尽快降温向食物吹气。
Non si parla mentre si mangia.
不要边吃边讲话。
Non allungarsi o alzarsi.
不要伸手或起身去够远距离的食物。
(可以礼貌请求邻座帮助)
宁波AuT带你学意语
转自:沪江意语