·
Mehr als 3.000 Brot-Spezialitäten sind beim Zentralverband des Deutschen Bäckerhandwerks erfasst - im sogenannten Brotregister. Trotz der Vielfalt sind klassische Brote wie das Mischbrot und einfache, helle Brötchen im Brotkorb der Deutschen aber am häufigsten vertreten.
根据德国面包贸易协会的统计德国共有3000多不同种类的面包。虽然有这么多的品种,但是像黑面包以及最简单的白色小面包却是德国人最常购买的。
Rund 85 Kilogramm Brot und Backwaren isst jeder Deutsche durchschnittlich pro Jahr. Im EU-weiten Vergleich ist Deutschland damit Spitzenreiter beim Brotkonsum.
德国人每年平均会吃掉约85公斤的面包或烘焙食品。德国也是欧洲地区面包消费最多的国家。
Die beliebtesten Brotsorten der Deutschen sind laut Zentralverband des Deutschen Bäckerhandwerks
·das klassische Mischbrot (mit einem Anteil von 32 Prozent im Jahr 2012),
·Toastbrot (22 Prozent)
·Brote mit Körnern und Saaten (15 Prozent).
·das klassische Mischbrot (mit einem Anteil von 32 Prozent im Jahr 2012),
·Toastbrot (22 Prozent)
·Brote mit Körnern und Saaten (15 Prozent).
根据德国面包贸易协会的统计,德国人最喜爱的面包是:
传统的黑面包(占据2012年面包销量的32%)
吐司(占22%)
谷物面包(占15%)
传统的黑面包(占据2012年面包销量的32%)
吐司(占22%)
谷物面包(占15%)
Beim Kleingebäck stehen einfache, helle Weizenbrötchen mit 51 Prozent an erster Stelle, gefolgt von Mehrkorn- und Körnerbrötchen (17 Prozent) sowie Laugengebäck (10 Prozent).
在小糕点中,最简单的全麦小面包以51%占据了销量的第一名,随后是杂粮谷物小面包(17%)以及碱水面包(10%)。