回到主页

两则韩国传统故事

· 韩语
1.《兴夫游夫传》
착하지만 가난한 동생과 욕심 많은 형의 이야기인 흥부놀부전. 내용을 간단히 소개하자면 흥부는 온갖 어려움 속에서도 착한 마음을 잃지 않았지만, 놀부는 끝까지 욕심을 부리다가 벌을 받게 된다. 착한 흥부는 벌을 받은 형을 버리지 않고 도와주고, 뒷날 흥부는 착한 사람을 대표하는 이름이, 놀부는 욕심 많은 사람을 대표하는 이름이 되었다. 나쁜 마음씨를 갖고 살면 벌을 받고, 착하게 살면 복을 받는다는 전형적인 전래동화의 교훈을 담고 있다.
《兴夫游夫传》讲述了善良贫穷的弟弟和贪心的哥哥的故事。简单来说就是兴夫在各种艰难困苦种不失本心,而游夫则贪心不改,最后得到惩罚。善良的兴夫没有放弃被惩罚的哥哥,反而是帮助了他。此后兴夫就成了善良的代表人物,而游夫就是贪心的人的代表。这个经典的传统童话就是教育人们贪心会得到惩罚,而善良的人会得到幸福。
宁波AuT语言学校 宁波学韩语
2.《土豆女和红豆女传》

 

 

콩쥐팥쥐전은 조선 후기 작자 미상의 고전소설로, 내용은 이렇다. 조선 중엽 전라도 전주 부근에 사는 최만춘이 아내 조씨와 혼인한 지 10년 만에 콩쥐라는 딸을 두었으나 콩쥐가 태어난 지 100일 만에 조씨가 세상을 떠나자 최만춘은 과부 배씨를 후처로 맞아들였다. 하지만 배씨는 자기 소생인 팥쥐만 예뻐하고 콩쥐에게는 학대를 일삼았다. 그러다 콩쥐가 직녀선녀가 준 신발 덕분에 감사와 혼인하게 되지만 팥쥐의 흉계에 넘어가 연못에 빠져 죽게 되고, 이후 팥쥐가 콩쥐 행세를 하다 모든 범죄 사실이 밝혀져 벌을 받는다는 이야기다.
《土豆女和红豆女传》是朝鲜后期某作家的古典小说,内容如下:朝鲜中叶,住在全罗道全州附近的崔万春和妻子赵氏结婚10年才得了土豆女这个女儿,在土豆女出生100天时,赵某逝世,而崔万春则将寡妇裴氏娶进门作继室。但是,裴氏却只疼爱自己生的女儿红豆女,而虐待土豆女。土豆女因为织女所赠的鞋子和监司成婚,但却被红豆女阴谋设计,掉入莲花池死了,之后红豆女以土豆女自居,之后所犯的罪行被人揭开得到了惩罚。