回到主页

法国人最爱的甜点竟然不是马卡龙!

· 宁波学法语,法语,宁波学二外,宁波小语种培训,宁波AuT

四年前,在她怀胎十月的某一天,她和她的父亲在一家巴黎的餐厅吃饭。在他们吃完主菜等甜点的时候,她突然感觉到自己开始宫缩了,她说她当时的想法是:“我还没有吃甜点呢!”于是她硬是吃完了甜点才心满意足地跑去医院把孩子生了。

刚听到这个故事的时候,我极其怀疑它的真实性,朋友解释说:“没有甜点的一餐就像是少了一只眼睛的美人。”(这句话来自法国俗语)对于法国人来说,甜品兴许是可以将不完美过渡到完美的终极味道。 

即便是在法国经济并不景气的今天,巴黎仍旧是世界的巴黎,尤其是法国美食。全世界的人,不需要任何理由便相信法国人的味蕾。而那些在世界各地循环往复的流行,法国人却岿然不动,比如马卡龙。

宁波AuT带你学法语

许多法国人看到Ladurée(拉杜丽)或Pierre Hermé门前排起的长队时,总会说:“C’est fou!(疯了吧!)”他们不怎么理解为什么好不容易来法国玩一趟的游客们愿意花大价钱,去吃这个并不怎么能让法兰西民族感到骄傲、自豪和归属感的甜点。

做个不恰当的比喻,对他们来说,马卡龙是法国的麦当劳里也供应的甜品,而要知道中国的限定是“香芋派”,大家可以随意感受一下如果有人说香芋派是中国人最喜爱的甜点,你会不会默默地拿出一个五仁月饼给他尝尝。 

马卡龙的前身“杏仁小圆饼”的历史可以追溯到8世纪,但变成现在这样且被誉为“少女的酥胸”的马卡龙则是20世纪的事情。上世纪30年代,当Ladurée首次推出马卡龙的时候,巴黎人也为之疯狂过。

当时的法国女性期待与男性一样有自己的社交场所,于是在Ladurée的茶室中边吃马卡龙边喝咖啡或茶,结识新朋友,这个地方便有了自由的味道。

宁波AuT带你学法语

但如今那个时代过去了,现在的法国女性已没有各类禁锢。过分被商业化的那些粉红色、粉绿色、西瓜红的马卡龙,也只能偶尔才能荡漾她们的少女心了。

看过《午夜巴黎》的人都知道,法国是一个很适合怀旧的地方,过去才是美好年代。很多法国人都有着一个老灵魂,这大概也是为何他们是天生抱怨狂,看到智能手机就怀念当年的飞鸽传书,对现代事物总是又爱又恨,纠结得不行。

法国人对“经典”怀揣一份执着,所以对他们来说,甜点也是老的好。

法国记者Leslie Gogois与知名调查机构TNS Sofres经过两年的研究,找出了法国人最喜爱的十大甜点,而这些甜品中的大多数耳熟能详到无需太多的介绍。

下次你去法国回来,记得不要再眉飞色舞地谈马卡龙了,真正热爱法兰西美食的人,会对你摆出一张法式刻薄脸。

第十名

草莓挞

Tarte aux fraises

宁波AuT带你学法语

每一个去过法国的人应该都有经历过两种“橱窗购物”,一种是透过玻璃看奢侈品,一种是透过玻璃看甜品。

草莓挞不是什么稀奇的东西,在每家面包店的橱窗里都可以看见。但它特别显眼,通常一下子就能发现它。 

草莓挞中有时候放的是卡仕达奶油,有时候是满满的巧克力酱。我在法国甜品店买的第一个甜品就是草莓挞,记得在秋日的阳光里,上面的草莓非常非常酸。

第九名

拿破仑

Mille feuille

宁波AuT带你学法语

拿破仑蛋糕又名千层酥,但与拿破仑毫无关系,它是正宗起源于法国的甜品。 

传统的拿破仑有三层酥皮和两层奶油,顶部由白色的糖和棕色的巧克力装饰,拿破仑蛋糕给了法国甜品师很多的灵感,它们在其中加入水果等新元素,就变成了让许多人爱不释手的新式拿破仑。

很多人都为如何不掉渣地吃拿破仑而感到头疼。有一次在法国街头,一位年过六旬的老爷爷独自坐在露天的咖啡馆,面前放着一个拿破仑蛋糕。他用刀叉把蛋糕侧翻90度后,优雅地用刀切开蛋糕,轻轻叉起放进嘴里,看着就觉得像是如何完美进食拿破仑的教科书。

第八名

泡芙

Profiteroles

宁波AuT带你学法语

 

有这样一种说法:奶油和蛋糕结婚了,面包从此失恋,它把对奶油的爱藏进心里,于是有了泡芙。泡芙在法国有着一定的象征意义,高高的泡芙塔是传统的庆祝甜品,象征着幸福。

法国的泡芙有很多种,比如撒糖粒的、淋巧克力酱的、不加奶油的、加奶油的等等。在甜点店通常可以找到上面一颗小泡芙、下面一颗大泡芙的修女泡芙和长条状的闪电泡芙

闪电泡芙并不是因为长得像闪电而得名,而是因为法国人特别喜爱长条形的泡芙,买到后“闪电般”地就被吃完了。

第七名

焦糖布丁

Crème brûlée

宁波AuT带你学法语

焦糖布丁也起源于法国,并且已经有三百多年的历史了。

在电影《天使爱美丽》中,艾米丽觉得用勺子敲破焦糖布丁上面的焦糖可以带来奇妙的快感,酥脆的响声带着小小的破坏性,而把冷热交融的焦糖布丁放进嘴里时,苦涩与甜蜜交融,像是在与它谈感情。

第六名

提拉米苏

Tiramisu

宁波AuT带你学法语

对吃的品味,法国人可能觉得只有意大利人可以与他们比肩。兼容并蓄不是法国人的强项,提拉米苏可以说是十大甜品中唯一一种由国外引进的甜品。

人们尤其喜爱提拉米苏中手指饼干与马斯卡彭芝士和谐的口感,咖啡的苦味和可可粉的苦味提升了马斯卡彭芝士的甜味,在口中一层一层地铺开。

第五名

苹果挞

Tarte aux pommes

宁波AuT带你学法语

苹果是法国人最常购买的水果,平均每人每年会吃掉18千克的苹果。苹果挞在法国也被称为Tarte Tatin,它是由Tatin姐妹在1898年发明的,这种苹果挞是将苹果置于焦糖和面糊之间,烤好后上下翻转,这样就会形成焦糖在上、苹果在中、面皮在下的苹果挞。

不过在法国家庭中更常见的是苹果派,每个法国家庭都有自己的私房苹果派秘方,选用的苹果酸甜度、苹果切块的大小都有讲究。

第四名

漂浮岛

Île flottante

宁波AuT带你学法语

蛋白打发煮熟后放在蛋奶酱上,撒上杏仁片,淋上焦糖,就可以做出最简易的漂浮岛。蛋白霜源自于意大利,蛋奶酱来自于英国,法国人把两者结合就发明了漂浮岛。

漂浮岛在法国的大小餐馆中几乎是标配,被视为最梦幻的甜品之一,但在国内却并不为人熟知。漂浮岛像一座被雪覆盖的小岛,由于甜度低于其他的甜点,可以吃出一种安静的甜美。 

曾经看过一个法国朋友吃漂浮岛,最后用小勺子把蛋奶酱刮得干干净净,就差舔盘了。

第三名

Mousse au chocolat

宁波AuT带你学法语

 

法国餐厅供应的巧克力慕斯通常不会很大份,因为这是一种太容易让人沉溺其中的甜品,吃的时候感觉被巧克力完全包围,食客从头开始慢慢变成巧克力人,沉浸在这深情款款的滋味中。 

法国人的三大健康法宝分别是红酒、奶酪和巧克力,83%的法国人每周至少吃一次巧克力,它一直被法国人视作拯救情绪的良药。

第二名

Crêpes

宁波AuT带你学法语

可丽饼是煎饼界的雅痞,比煎饼果子好看那么一点儿,源自于法国西北部与英国隔岸相望的布列塔尼地区

那里的冬天风很大,可丽饼就是街头的那杯暖手“奶茶”。

小麦粉制作的可丽饼通常为甜味,荞麦粉制作的为咸味,在可丽饼摊旁边总会有熊孩子在一个劲地往上抹巧克力酱,它就像是国内街边的萝卜丝饼、烧饼或者鸡柳一样的存在。

第一名

熔岩巧克力

Fondant au chocolat

宁波AuT带你学法语

在90后法国人眼里,熔岩巧克力就像甜品中的黄油和空气——必不可少,就像是从有巧克力开始就一直存在。

事实上,法国人可能自己都不知道,这款甜品直到1981年才由法国厨师Michel Bras发明,并于90年代风靡于纽约的餐厅,继而走向世界。

制作熔岩巧克力只需要鸡蛋、糖、面粉、黑巧克力和黄油,再普通不过的烘焙食材却做出了让人吃一口就欲罢不能的甜品。

像熔岩巧克力这样会“爆浆”的食物,给生活压力大的都市人视觉和味蕾上的快速高潮,当一旁再附上一粒香草冰淇淋球时,冷热交融,被法国人视为心头最爱当之无愧。

法国人最爱十大甜品,大多数都有上百年历史,且制作方法简单粗暴。

虽然现在法国人可以从街头巷尾的甜品店里买到精致无比的甜点,但他们还是期待可以在最熟悉的餐厅,享用舒适美好的一餐后,吃上一个可以让味蕾返老还童的老式甜品。

头发花白的老爷爷老奶奶,坐在点着红色蜡烛餐桌前,一勺一勺舀着盘中的熔岩蛋糕,依旧露出满足的笑容,好像回忆起当初认识彼此的模样。

人们对食物的热爱通常不是来自食物本身,而是来自食物带给人的记忆,以及享用食物时感受到的深情。

不那么复杂的甜点,搭载着法式浪漫,足以超越年代、超越性别,更超越潮流。

 

 

转自:知乎”Yixin Yuan“