Im Kindergarten und in der Schule hast du immer mit deinem großen Bruder angegeben. Eigentlich machst du das bis heute.
幼儿园和小学都一直活在哥哥的“阴影”下,其实现在也是~
Du wolltest am liebsten immer mit seinen älteren Freunden abhängen – durftest aber fast nie mitspielen.
你想和哥哥的大朋友们一起玩,但总不被允许。
Dein großer Bruder hat dich generell gerne geärgert. Im Nachhinein nennt er das: aufs Leben vorbereitet.
你的哥哥总是能让你生气,事后他会说:这是为人生做准备。
Er hat dich aber auch aus der einen oder anderen brenzligen Situation gerettet.
他会在你陷入棘手的情况时,把你拯救出来。
Im Auto durftest du nie vorne sitzen. Das gilt bis heute.
你不能坐在他的副驾驶座上。直到今天也是如此。
Wenn du mit deinem Bruder gerangelt hast, hattest du keine Chance. Probiert hast du es natürlich trotzdem.
如果你和哥哥打架了,你总是赢不了他。当然你可以试试看。
Du hattest lange keinen eigenen Musikgeschmack, sondern hast nur gehört, was dein Bruder gut fand.
你还没有形成自己的音乐品味,而是听你哥哥推荐的歌。
Als Teenager warst du irre stolz, wenn dich dein großer Bruder mit dem Auto von Partys abgeholt hat.
青少年时期的你,会对你哥哥开车从派对接你回家,产生一种骄傲感。
Wenn du richtig Mist gebaut hast, konntest du immer auf deinen Bruder zählen.
如果你搞砸了什么事的话,你可以找你哥哥帮忙。
Auch heute rufst du als erstes ihn an, wenn du in der Klemme steckst.
你会在遇到困难时,第一时间给你哥哥打电话,现在也是如此。