回到主页

真正放松的时候,你的身体将发生怎样的变化?

· 法语,宁波AuT,宁波学法语
宁波AuT带你学法语

Vous pensez que le stress vous aide à vous épanouir? C’est une illusion : voyez plutôt ce qui arrive à votre corps quand vous atteignez l’état sublime du relâchement.

你认为压力能帮助你成长吗?这是错觉:当你达到放松的最佳状态时,看看你的身体会产生什么变化。

1 / 11

Faites «haaaa»

说“啊啊啊啊”

La vraie relaxation exige que l’on passe de cet état de stress où nous oscillons sans cesse entre «la lutte ou la fuite» à cet état que Melanie St. Ours, herboriste professionnelle et auteure du Simple Guide to Natural Health, qualifie de celui du «repos et de la digestion».

真正的放松需要我们从在“反抗或逃跑”之间不断摇摆的压力状态,转变为专业草药师和《自然健康简易指南》的作者Melanie St. Ours描述的“休息和消化”状态。

«Chacun de ces états du système nerveux a un impact profond sur notre pensée, nos sentiments, notre cœur et nos poumons, notre système immunitaire, notre système digestif, et plus encore.»

“神经系统的每一种状态都会对我们的思维、感情、心肺、免疫系统、消化系统等产生深远的影响。”

2 / 11

Votre niveau d’hormones préjudiciables diminue

有害荷尔蒙水平下降

«La relaxation peut aider à réduire votre taux de cortisol, l’hormone du stress, indique Matt Weik, expert en conditionnement physique. Le rôle du cortisol est d’aider votre corps à gérer diverses situations stressantes. Un taux de cortisol qui demeure élevé pendant trop longtemps peut causer de l’hypertension artérielle. Il peut perturber les cycles de sommeil, vous plonger dans un état d’esprit négatif, saper votre énergie et même amener votre corps à stocker des graisses.

健身专家Matt Weik说“放松有助于降低压力荷尔蒙——皮质醇”。皮质醇的作用是帮助你的身体应对各种压力情况。持续过长时间的高水平皮质醇会导致高血压。它可以扰乱睡眠周期,让你陷入消极的精神状态,侵蚀你的能量,甚至让你的身体储存脂肪。

Quand vous vous détendez et que les niveaux de cortisol se normalisent, vous avez une meilleure chance d’en minimiser les effets négatifs et d’améliorer votre santé et votre bien-être.»

当你放松并且皮质醇水平正常化的时候,你有更好的机会来减少来皮质醇给你带来的负面影响,改善你的健康和幸福。

3 / 11

Votre pilote automatique décroche de l’état d’alerte perpétuel

自动控制系统脱离持续的警报状态

Le Dr James Webb, de Tulsa, en Oklahoma, qui explore les bienfaits de la relaxation, souligne que certains faits sur notre bien-être physiologique sont déjà très clairs. «La relaxation se sert généralement de notre esprit conscient et de notre système nerveux somatique pour parvenir à des changements subconscients du système nerveux autonome (SNA)», explique-t-il.

俄克拉荷马州塔尔萨市的James Webb博士研究了放松的好处,他强调有关我们生理健康的一些事实已经非常明确。“放松通常作用于我们的精神意识和人体神经系统,使自主神经系统(SNA)的潜意识发生改变”他解释道。

Le SNA contrôle la fréquence cardiaque, la fréquence respiratoire, la tension artérielle et le flux et le reflux d’hormones comme l’adrénaline, explique le Dr Webb. Lorsque vous vous détendez en toute conscience, votre SNA réagit en ralentissant.

Webb博士解释,SNA可以控制心率、呼吸频率、血压,以及肾上腺素等激素的流量和回流。当你有意识地放松时,你的SNA会通过减速来做出反应。

4 / 11

Votre rythme cardiaque ralentit

心率放缓

Les techniques de relaxation aident à faire passer cette fonction sous-jacente du système nerveux autonome de l’état de «lutte ou de fuite» chargé d’adrénaline vers un état de «repos et digestion». «Cela a toutes sortes d’effets qui vont de la baisse de la fréquence cardiaque et de la tension artérielle à l’atteinte d’un état de relaxation et d’un sentiment positif de bien-être, observe le Dr Webb. Notre activité consciente devient ainsi plus efficace – entre autres, notre capacité de concentration s’amplifie tandis que notre anxiété diminue.»

放松的技巧能够帮助自主神经系统的这种潜在功能从负载肾上腺素的“反抗或逃跑”状态转变为“休息和消化”状态。Webb博士观察到“放松具有各种各样的效果,因为心率和血压下降,从而达到放松状态,产生幸福的乐观情绪。”。因此,我们的意识活动变得更高效……尤其是当焦虑减少时,我们集中注意力的能力增加。“

5 / 11

Votre concentration s’améliore

注意力提高

Il peut sembler contre-productif de prendre le temps de se détendre puisque la pile de dossiers sur votre bureau ne va pas diminuer. Caleb Backe, un expert en santé et mieux-être, estime cependant qu’il vaut la peine de se permettre un temps d’arrêt. «En termes simples, lorsque vous êtes stressé, votre corps brûle plus d’énergie pour se maintenir en état de lutte ou de fuite, explique-t-il. Résultat : vous êtes anxieux et avez de la difficulté à vous concentrer puisque toute l’énergie de votre corps et de votre esprit est mobilisée pour vous défendre contre des hordes de loups imaginaires. En relaxant, vous redonnerez à votre corps son équilibre et éliminerez l’excès d’adrénaline, ce qui signifie que vous aurez plus d’énergie physique et mentale.»

因为桌面上的文件堆不会减少,所以花些时间放松可能会适得其反。然而,健康与保健方面的专家Caleb Backe认为让自己休息一段时间是值得的。他说:“简单来说,受到压力时,你的身体会燃烧更多的能量,以保持战斗或逃跑状态。”结果是你会很焦虑并难以集中注意力,因为你的身体和精神上的所有能量都被调动起来,以防御想象中成群的狼。通过放松,你将恢复身体平衡,减少过多的肾上腺素,这意味着你将拥有更多的体力和精力。”

6 / 11

Vous allez gagner en clarté d’esprit

获得清晰的头脑

«La relaxation profonde bloque les ondes cérébrales hyperactives», dit le psychologue clinicien Sal Raichbach. Il explique qu’il est essentiel que ces ondes cérébrales à haute fréquence, utilisées pour la communication et la résolution de problèmes, atteignent l’équilibre. «Les substances chimiques du stress telles que le cortisol et l’adrénaline perturbent cet équilibre. La relaxation profonde vous permet de réguler le cerveau pour atteindre un état d’esprit calme et stable, même lorsque vous n’êtes plus en train de relaxer activement», assure Sal Raichbach.

临床心理学家Sal Raichbach说,“深度放松将阻止过度活跃的脑电波”。他解释说,这些用于沟通交流和解决问题的高频脑波必须达到平衡状态。“压力所带来的化学物质,比如皮质醇和肾上腺素,将会破坏掉这种平衡。深度放松让你能够调节大脑,以达到平静和稳定的心理状态,即使当你不再主动地放松的时候。“Sal Raichbach说。

7 / 11

Vous aurez plus chaud

感觉更暖和

Un symptôme fréquent de l’anxiété est d’avoir froid ou les mains moites. La psychologue clinicienne Urszula Klich, spécialisée en biofeedback, explique pourquoi : «Les vaisseaux dans vos mains et vos pieds se contractent pour refouler votre sang vers vos organes vitaux, votre cœur et votre cerveau.

焦虑的常见症状是感觉很冷或手会出汗。临床心理学家,生物反馈专家Urszula Klich解释了为什么:“你手脚的血管收缩,将你的血液推回到重要的器官,你的心脏和大脑。

Beaucoup de gens, surtout les femmes, ont les mains perpétuellement froides, ce qui indique que leur corps est stressé et qu’il a besoin de se détendre.» Prenez un temps d’arrêt pour une séance de méditation rapide – vous n’aurez pas besoin de plus de trois minutes. Fermez les yeux et respirez lentement et profondément afin de permettre à votre flux sanguin de revenir à la normale et d’irriguer vos extrémités.

很多人手上永远都是冰冷的,特别是女性,这表明他们的身体很紧张,他们需要放松。”休息一下,来一次快速的冥想 ——你不需要冥想超过三分钟。闭上眼睛,慢慢地深呼吸,让血流恢复正常,输送到四肢。

8 / 11

Vous guérissez plus vite

恢复得更快

Le soulagement du stress est une forme de restauration du corps, dit Urszula Klich. En régulant les hormones et en équilibrant les ondes cérébrales, l’objectif est de ramener votre corps à un état de restauration et de guérison. L’activation de ces parties du cerveau nécessite un certain entraînement, et la thérapie du biofeedback peut vous y aider.

Urszula Klich说,缓解压力是身体恢复的一种形式。 通过调节激素和平衡脑电波,目标是让你的身体处于恢复和健康状态。激活大脑的这些部分需要一些训练,生物反馈疗法可以帮你做到。

La Clinique Mayo définit le biofeedback comme une technique permettant d’apprendre à contrôler certaines fonctions de votre corps, comme l’entraînement à la variabilité du rythme cardiaque (apprendre à contrôler votre rythme cardiaque) et le contrôle de la température périphérique (apprendre à contrôler la vasodilatation ou la constriction des vaisseaux).

Clinique Mayo将生物反馈定义为学习如何控制身体某些功能的技术,例如心率变化训练(学会控制心率)和周围神经温度控制(学会控制血管的扩张或收缩)。

9 / 11

Votre système immunitaire s’affaiblit

免疫系统变差

Si vous venez de traverser une période incroyablement stressante, vous avez peut-être l’impression d’avoir été heurté par un camion. Le psychologue Marc Schoen appelle cela «l’effet de descente».

如果你经历了一段令人难以置信的紧张时期,你可能会感觉自己被卡车撞了一下。心理学家Marc Schoen称之为“下滑效应”。

En période de stress, votre corps vous protège en stimulant sa réponse immunitaire. Lorsque le stress s’atténue, le corps peut subir des changements rapides qui affaiblissent le système immunitaire, vous laissant «vulnérable à des maladies ou à des symptômes physiques tels que les maux de tête, les troubles gastriques, les crises de panique et autres réactions douloureuses», dit-il.

承受压力的时候,你的身体将激发免疫反应来保护你。当压力消退时,身体就会发生快速变化,这使你的免疫系统变弱,使你“容易受到疾病或身体病状的影响,如头痛,胃部不适,突发惊恐和其他疼痛反应。”他说道。

10 / 11

Vous allez vous détoxifier

自我解毒

L’expert en méditation et auteure Patt Lind-Kyle croit que le relâchement de la tension et de l’anxiété entraîne votre esprit à desserrer les résistances imposées par une vie quotidienne surchargée et à apprendre à vivre le moment présent.

冥想专家兼作家Patt Lind-Kyle认为,紧张和焦虑的释放会使你的思想放松对超负荷的日常生活的抵抗,并学会活在当下。

Lorsque nous «lâchons prise», un certain nombre de choses se produisent; notre respiration devient par exemple plus profonde, ce qui réduit les niveaux de dioxyde de carbone pouvant causer de l’acidose (un état excessivement acide des fluides ou des tissus du corps). La recherche indique que les gens qui méditent régulièrement subissent également des changements positifs dans la structure et le fonctionnement du cerveau.

当我们“放弃”时,有些事情会发生,比如我们的呼吸变得更深,这会降低可导致酸中毒的二氧化碳的浓度(体液或身体组织的过度酸性状态)。研究表明,经常冥想的人的大脑结构和功能同样会产生有利的变化。

11 / 11

Vos ondes cérébrales peuvent s’améliorer

脑电波得到改善

Une étude de 2010 suggère que la méditation produit plus de changements dans l’activité des ondes cérébrales électriques – des changements associés à une plus grande «attention éveillée et détendue» – que lorsqu’on essaie simplement de se reposer.

2010年的一项研究表明,冥想能使脑电波活动发生更多变化——关于更多的“唤醒和放松注意力”的变化——比试图简单休息得到的变化更多。

Les chercheurs ont découvert que pendant la méditation, les ondes thêta affluent dans les parties frontale et centrale du cerveau. «Ce type d’ondes provient probablement d’une attention relâchée, à l’écoute de nos expériences intérieures», observait l’auteur de l’étude, Jim Lagopoulos, professeur à l’Université de Sydney, dans un communiqué de presse.

研究人员发现,在冥想中,θ波会进入到大脑的前部和中部。该研究的作者,悉尼大学教授Jim Lagopoulos在一份新闻公报中表示,“这种类型的电波可能来自放松的注意力,注意倾听内心的感受。”

 

转自:沪江法语