回到主页

AuT × French | Nous 你是上帝赐给我的礼物(中文版)

原创诗歌

· 宁波AuT,法语

——我们——

宁波AuT ,宁波学西语

七年前

有个小婴儿

带着爱和希望

降临在这个美好灿烂的世界上

他一岁的时候

哭闹很多

笑容很多

睡眠很多

我会

给他讲故事

哄着他摇摇睡

给他

我觉得最好的

后来

那么多年

我每次出发

他都会在身后

冲我招手

在我满眼泪水转头的时候

他就会喊

“小姨我爱你”

从咿呀学语

到沉迷bpmf dtnl

他都用这句话

把他的小小力量

注射到我的身体里面

然后现在

他已经是个小朋友

跑得好快

跳得好高

哭起来歇斯底里

笑起来没心没肺

应该是在某些

我不知道的时间节点吧

他悄悄地长大了

我们出门的时候哦

得牵着手

睡觉的时候哦

还得牵着手

但不知道什么时候

我会包不住这个小手掌了

他会不停长大

不停远离

我会不停忙碌

不停远离

可当下

在身边

是他可爱的脸呀

未来

就像他跟我说过的那样

以后等我老了

就换他背着我

穿越那条他害怕的

黑黢黢的路

路的尽头一定有个球场

而我

会是球场上投篮最准的老太婆

“小姨”

好甜哦

我爱你哦我的外甥宝贝

(C'est une poésie faite pour mon petit neveu. Il est le meilleur cadeau qui nous a apporé pléthores de joies et chances. Tout l'enfant est le trésor de la famille et tous mes meilleurs voeux à ces petits anges. Bonne nuit🌙)

(这首诗写给世界上最可爱的我的小外甥。他是最好的礼物,给我们的家庭带来了无限的欢乐与幸运。希望每个孩子都能幸福,每个家庭都拥有自己的珍宝。晚安🌙)

- FIN -