1.Jetzt geht es um die Wurst!
现在说说香肠?
怎么用?
- Nächste Woche fängt die Klausurenphase an, da geht es um die Wurst
下周就要考试的,重要的事情要来啦
- Beim WM-Finale müssen alle richtig Gas geben, denn es geht da um die Wurst!
世界杯决赛大家都蛮拼的,那可是重头戏!AuT德语
2.Das ist mir Wurscht!
这对我来说是香肠?
怎么用?
- -- Will du Oragensaft oder Traubensaft?
- -- Es ist mir Wurscht, Hauptsache, kalt! "
你想喝橙汁还是葡萄汁?
无所谓,冷的就行
3.Sei nicht ne beleidigte Leberwurst!
别像根受伤的肝肠似的?
怎么用?
- Es war nur ein Witz! Spiel nicht
- die beleidigte Leberwurst!
我是开完笑的,你别玻璃心!
- Er ist wieder mal ausgerastet,
- Er ist immer so ne beleidigte Leberwurst!
他又怒了,简直就是玻璃心!AuT德语
4.Er ist ein armes Würstchen
他是一根可怜的小香肠?
怎么用?
- Ich armes Würstchen habe heute meinen Geldbeutel und Pass verloren und noch den Flug verpasst
我真的惨透了,把钱包,护照丢了, 最后还把飞机给误了
- Das arme Würstchen muss fünf Klausuren an einem Tag schreiben
他超级惨,一天要考五门考试
- Er tut so, als ob er ein großer Held wäre, aber eigentlich ist er nur ein armes Würstchen
他装的多牛呢,其实一点地位都没有AuT德语